Toplam okunma 900
ana sayfa > dünya şiiri > Juan Ramon Jimenez, Sürekli Olmayan Dönüş

Juan Ramon Jimenez, Sürekli Olmayan Dönüş

Salı, 22 Mar 2011 yorum ekle Go to comments

Dünya şiiri yolculuğunda, İspanyol şiiri ile soluklanıyoruz. Juan Ramon Jimenez’den, Hilmi Yavuz’un enfes çevirisiyle “Sürekli Olmayan Dönüş” şiiri…

Sürekli Olmayan Dönüş

Nasıldı ah ey tanrım, ah nasıl onlar
Ey durak bilmez düşün, ey yürek, hep yanılan
Meltem gibi bir esip durarak oyalanan
Gelip geçici miydi, yoksa ilkyazlar kadar?

Bir şeytan arabası gibi gelgeç ve oynak
Nasıl gülüş dönerse ansızın bir sevince
Öylesine belirsiz, uçacak ha deyince
Sanki gökte gururla dalgalanan bir bayrak

Bir bayrak, bir gülüş ve şeytan arabası
Haziran melteminin uçucu ilkyazları
Ah ne kadar çılgındı ve acı, karnavalın

Sendeki değişimin dönüp hiçlik olması
Bellek o kör, kırgın, içe kapanık arı
Ne biçim aldığını bilmesem de sen, vardın

Juan Ramon Jimenez
Çeviren: Hilmi Yavuz

Hilmi Yavuz, Çeviri Şiirleri, s.31, Cem Yayınevi, 1987, İstanbul

Bugün 0 kez okundu. Son okunma tarihi, 19 May 2012

  1. şimdilik yorum yok.
  1. şimdilik geri bağlantı yok

olhayat, tasdix kullanır Creative Commons License Kullanım Kuralları