Toplam okunma 2.033
ana sayfa > dünya şiiri > Nikolay Vaptsarov, Veda

Nikolay Vaptsarov, Veda

Çarşamba, 24 Kas 2010 yorum ekle Go to comments

1942’de Alman işgalcilerince tutuklanan Nikolay Vaptsarov’un, faşistlerce kurşuna dizilmeden hemen önce hücresinde yazdığı “Veda Şiiri” A.Kadir ve Ali Meriçboyu’nun çevirileriyle…

Veda Şiiri

Karıma

Ara sıra uykunda geleceğim sana,
beklenmedik uzak bir ziyaretçi gibi.
Dışarda bırakma beni sakın,
beni sokakta bırakma,
sakın sürgüleme üstüme kapıları.

Usulcacık gireceğim içeri,
oturacağım ses çıkarmadan,
gözlerimi sana dikeceğim zifiri karanlıkta,
bakacağım doya doya yüzüne senin,
sonra çekip gideceğim, bir öpücük kondurup.

Nikolay Vaptsarov
Çev. A.Kadir – Ali Meriçboyu

Dünya Halk ve Demokrasi Şiirleri-3, s.108, Hazırlayan: A.Kadir, Evrensel Basım Yayın, İkinci Basım, Mayıs 2000, İstanbul

Bugün 2 kez okundu. Son okunma tarihi, 23 May 2013

  1. Perşembe, 25 Kas 2010 zamanında 08:04 | #1

    Öyküsünü bilmeden sevdiğim bu şiiri şimdi daha çok seviyorum! Teşekkürler.

  2. deniz yavuz
    Cuma, 23 Mar 2012 zamanında 14:54 | #2

    Merhaba ben Ali Meriçboyu beyefendiye ulaşmak istiyorum.

  1. şimdilik geri bağlantı yok

olhayat, tasdix kullanır Creative Commons License Kullanım Kuralları