<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>olhayat &#187; dünya şiiri</title>
	<atom:link href="http://www.olhayat.com/tag/dunya-siiri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.olhayat.com</link>
	<description>İnsanî olan hiçbir şey bana yabancı değildir.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 09:31:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Atilla Jozsef, Yedinci Adam</title>
		<link>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/atilla-jozsef-yedinci-adam/</link>
		<comments>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/atilla-jozsef-yedinci-adam/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2011 11:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dünya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[atilla jozsef]]></category>
		<category><![CDATA[macar şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[yedinci adam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olhayat.com/?p=2422</guid>
		<description><![CDATA[“Yedinci Adam” Üzerine Öndeyiş / A.Murat Özhan Dünya şiirindeki uğrak noktamız Macar şiiri. Atilla Jozsef’in “Yedinci Adam” adlı şiirini aşağıdaki dipnotta bulunan kitaptan aldım. Ancak, şiirin ismi konusunda, bir tereddüt var. Şiir, nette bazı web sitelerinde “Yedinci” olarak verilirken bazılarında ise Özdemir İnce çevirisi ve “Yedinci Adam” adıyla yayımlanmış. İnternette bilgi kirliliğinin gırla gittiğini biliyorum. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/atilla-jozsef-yedinci-adam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vitezslav Nezval, Barış Türküsü</title>
		<link>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/vitezslav-nezval-baris-turkusu/</link>
		<comments>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/vitezslav-nezval-baris-turkusu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 16:35:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dünya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[barış türküsü]]></category>
		<category><![CDATA[çekoslavakya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[Şiir]]></category>
		<category><![CDATA[vitezslav nezval]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olhayat.com/?p=2380</guid>
		<description><![CDATA[Yaşanabilir ve insan onuruna yaraşır bir düzen özlemi adına, tüm dünya emekçilerinin birlik, dayanışma ve mücadele günü olan 1 Mayıs’ını kutlarken günün anlamına uygun, Nezval’ın “Barış Türküsü”nü paylaşmak istiyorum. Barış Türküsü Bol süt versin diye koyunlar, yüzsün diye balıklar sularda, insanlar sürekli yaşasın diye, köyümde, dört bir yanında dünyanın söylerim barış türküsünü. Rahat etsin diye [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/vitezslav-nezval-baris-turkusu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kıvranan Ülkemiz</title>
		<link>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/kivranan-ulkemiz/</link>
		<comments>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/kivranan-ulkemiz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Apr 2011 06:04:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dünya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[eski mısır şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[kıvranan ülkemiz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olhayat.com/?p=2378</guid>
		<description><![CDATA[Antik Yunan, Latin, Eski Roma şiirine dair örnekler yer almıştı blog sayfalarında daha önce. Dünya şiirinde, eski Mısır uygarlığına konuk oluyoruz bugün. Eski Mısır şiiri, M.Ö. 2000 yıllarına kadar gitmektedir. Uygarlığa katkılarıyla adını tarih sayfalarına yazdırmayı başaran eski Mısır, şiir evreninde de kendini fazlasıyla gösterebilmiş. Eski Mısır’a ait yayımladığım bu şiir, estetik bakımdan pek ahım [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/kivranan-ulkemiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paul Eluard, Guernica Yengisi</title>
		<link>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/paul-eluard-guernica-yengisi/</link>
		<comments>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/paul-eluard-guernica-yengisi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 21:14:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dünya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[fransız şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[guernica yengisi]]></category>
		<category><![CDATA[paul eluard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olhayat.com/?p=2361</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Birlikte açalım son tomurcuğunu geleceğin&#8221; Savaşlara, zulümlere, insan dışılıklara külliyen karşı duran bir dünya şairi Paul Eluard. Şiirini insanlığa adamış şairin, İspanya İç Savaşı’nı konu edinen “Guernica Yengisi” adlı eseri, Sait Maden’in çevirisiyle… Guernica Yengisi 1 Güzel dünyası kulübelerin Maden ocağının kırların 2 Ateş altındaki iyi yüzler iyi yüzler soğuk altındaki Geri çevirmeler vurmalar sövmeler [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/paul-eluard-guernica-yengisi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heinrich Heine, Harz Dağları</title>
		<link>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/heinrich-heine-harz-daglari/</link>
		<comments>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/heinrich-heine-harz-daglari/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 17:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dünya şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[alman şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[harz dağları]]></category>
		<category><![CDATA[heinrich heine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.olhayat.com/?p=2357</guid>
		<description><![CDATA[Öndeyiş Alman romantiklerinin önemli temsilcilerinden Heinrich Heine ve onun “Harz Dağları” adlı şiiri blog sayfalarında yerini alıyor. O da çağdaşı Fransız romantiklerinden Alfred de Vigny gibi, yaşadığı toplumdaki aksaklıkları, gördüğü ikiyüzlülükleri, sahte davranışlar sergileyenleri eleştirmekten geri durmaz. Heine’nin “Harz Dağları” şiiri, burjuva toplumunu hicveden önemli bir koşuk olma özelliğiyle hâlâ önümüzde duruyor. Harz Dağları Siyah [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.olhayat.com/dunya-siiri/heinrich-heine-harz-daglari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

